Todas as imagens (com excessao do post "Piadas que soh os gatos alcancam") e palavras deste blog foram desenhadas e escritas por As. Obs.: As tem o habito de "naum" acentuar e adaptar algumas palavras, "naum" para assasinar o portugues, mas sim para evitar erros de linguagem entre computadores (Mac/PC/Linux...)
All images (except the post "Jokes only cats reach") and words of this blog are drawn, written and translated by Ace. Please note: English is not Ace's mother language, so forgive him for any grammatical mistake.

Entre seu e-mail aqui para ser notificado sempre que este blog for atualizado:

Entregue por FeedBurner

Enter your e-mail address here to be notified everytime this blog will be updated:

Delivered by FeedBurner



Monday, May 08, 2006

♠ - Considere isto! / Consider this!









bem.. hoje o papo eh de desenhista pra desenhista, e de homem pra homem.
mas acredito que mulheres que se esforcarem pra entender, talvez lhe sejam interessantes essas informacoes.

para se entender o proximo, eh preciso entender o que ele entende. e hoje voces vao aprender um pouco mais sobre minha visao.

notas:
(se algum termo aqui soar errado (de portugues, de fisica otica, de desenho) ou ateh mesmo do que eu estou falando. perdoe me, pois eu naum sou estudado. aprendi tudu sozinho.

(na figura abaixo uma breve legenda, pois muitos naum entendem a minha letra A e nem a H.)

(clique nas imagens para amplia-las)





well... today the subject is from artist to artist, and from man to man.
but I believe women who effort to understand, maybe the informations here will be interesting for them.

to understand the next one, it needs to understand what it understand. and today you'll learn a little more about my vision.

notes:
(if any term here sounds you wrong (english, or optic physic, or drawing) or even what I am saying here. forgive me, cause I have no study. I learn all by myself)

(in the image below, a little subtitle, cause many people don't understand my letter A neither H.)

(click images to enlarge)







LUZ E SOMBRA:

no desenho, tem um estudo chamado LUZ E SOMBRA. que se aprende analogicamente, o que os fisicos estudam em FISICA OTICA.
este estudo trata-se de colocar objetos em cima de uma mesa, com um abajur para ilumina-los.
no comeco usamos objetos simples, como bola, cone, cilindro, caixa... depois passamos para maca, pera, garrafa, cesta...

voce muda o abajur de lugar, e a cena se mantem a mesma, mas todos os brilhos, sombras, e sombras projetadas mudam, portanto, apesar de se usar o mesmo esboco, na hora de finalizar, eh outro desenho.

LIGHT AND SHADOW:

in drawing, there's a study called LIGHT AND SHADOW. in this study we learn analogically, what physicists learn in OPTIC PHYSIC.
this study is about to put objects on a table, a lamp to light them.
in the beginning we use simple objects, as a ball, cone, cylinder, box... then we use apple, pear, bottle, basket...

you change the place of the lamp, and the scene keeps the same, but all the shades and shines, and projected shadows change, so, besides the fact the sketch remains the same, on the rendering time, is another drawing.






se voce treinar muito isso, e ainda mais se tiver a experiencia que eu tenho em computacao grafica em 3D, voce nem precisa estudar a tal da fisica otica. pois estudando fisica otica, voce aprende a calcular, e observando as coisas analogicamente, voce acaba sentindo como funciona (criando suas proprias formulas)
na verdade os dois caminhos levam ao mesmo ponto.

if you practice this a lot, and even have the same experience I have in 3D computer graphics, you won't need to study the optic physic.
cause studying optic physic you learn to calculate, and observing the things analogically, you finally feel how the whole thing works (creating your own formulas)
actually both ways get to the same point.






o conceito eh simples, considere um objeto, um ponto de luz, e um observador (no caso, voce).
a cada ponto que a luz toca a superficie em relacao ao observador, resultara em um tom diferente. (pois eh a intensidade de luz que muda a cada ponto da superficie em relacao a voce)
voce tambem deve considerar que cores de superficie, refletem de forma diferente, e tipo de superficies tambem (superficie aspera, superficie polida,...)

se superficies refletem luz, logo temos mais um detalhe pra considerar:

LUZ INDIRETA:

nos naum vemos objetos, nos vemos luz. ou seja.. se nos vemos um objeto, nos estamos vendo a luz que "rebate" nele. se nos caminharmos em volta deste objeto, e nos continuarmos a ve-lo por todo o trajeto, eh sinal que ele "rebate" luz para todos os lados.

essa luz apesar de parecer pouca, ELA EXISTE, portanto, ela TAMBEM deve ser considerada.

imagine uma bola em cima de uma mesa branca. com a luz acima dela, a parte debaixo da bola tambem serah visivel, pois eh a parte da bola que a luz naum alcanca diretamente, mas a luz rebate na mesa, rebate na parte "escura" da bola, e vai em direcao dos seus olhos. logo, voce consegue ver a parte da bola que naum bate luz (diretamente)

veja na figura abaixo um grafico explicativo, e exemplos de dois desenhos.
no primeiro naum considerando, e no segundo considerando a luz indireta:

the concept is simple, consider an object, a source of light, and a observer (in this case, you).
in each surface point the light touches in relation to the observer, results in a different tonality. (cause it's the intensity of the light which changes in each surface point in relation to you)
you shall also consider that different surface colors, reflect in a different way, and surface types too (rough surface, polished surface, ...)

if the surface reflects light, so we have to consider one more details:

INDIRECT LIGHT:

we don't see objects, we see light. so... if we see an object, we are seeing the light which "ricochets" on it. if we walk around this object, and we keep on seeing it for all the path, it's because it "ricochets" light for all directions.

this light may be almost nothing, but IT EXISTS, so it ALSO needs to be consider.

imagine a ball upon a white table. with a light above it, the lower part of this ball will be visible too, cause it's the part of the ball the light cannot reach directly, but the light "ricochets" on the table, "ricochets" on the "dark" (lower) part of the ball, and goes in the direction of your eyes. so, you can see the part of the ball which the light cannot reach (directly)

check on the image bellow an explaining graphic, and examples of two drawings.
the first not considering, and the second considering the indirect light:






COMPORTAMENTO DE TECIDOS:

cada tecido se comporta de um jeito. uns com pouca elasticidade, outros com muita elasticidade, transparencia, espessura, etc...

um tecido sem elasticidade (jeans tradicional) fica justo no corpo, pois a propria pele, gordura, e musculos tem sua elasticidade, e logo se conformam dentro da roupa.
mas quando ha situacoes onde ele eh contraido, ele se enruga.

um tecido elastico, geralmente tem poucas dobras, pois o estado normal dele, jah eh esticado, pois ele sofre influencia da elasticidade da pele, gordura e musculos, e quando eh comprimido nem sempre forma dobras. e quando esticado suas fibras se separam mais tornando-o transparente.

naum devemos esquecer que a pele TAMBEM eh um tecido, e que tem o seu comportamento caracteristico. dobras tambem acontecem, e quando comprimidos salientam a celulite, pois trata-se de um tecido cheio de liquido dentro.

quando uma mulher anda, a perna que vai pra tras, encurta a curvatura, comprimindo os tecidos, formando dobras na roupa, na pele, salientando celulites.

veja a figura abaixo:

FABRIC BEHAVIOR:

each fabric behaves its own way. some with low flexibility, others with high flexibility, transparency, thickness, etc...

a fabric without flexibility (traditional jeans) stays tight around the body, cause the skin, fat, muscles have their flexibilities, and because of that, they adapt inside the clothes.
but when it is in a situation which it is contracted, it wrinkles.

an elastic fabric, usually has few folds, cause its normal state, is already stretched, cause it suffer the influence of the skin, fat, and muscles flexibilities, and it's not everytime it results folds when it is compressed. and when it is stretched, its fibers separate becoming transparent.

we shall not forget the skin is also a fabric ("tissue" in portuguese "fabric" and "tissue" are the same word), and it has its characteristic behavior. folds also happen, and when compressed, points out the cellulite, cause it's a fabric full of fluids.

when a woman walks, the leg which goes behind, shrinks the curvature, compressing the fabrics, forming folds on the clothes and skin, pointing out the cellulite.

see the image bellow:






a pele contorna todos os musculos com perfeicao, pois ha VACUO entre eles.
como as roupas que vestimos sao porosas, e ninguem liga um aspirador de poh pra assentar a vestimenta, ha pontos onde a roupa naum toca o corpo.

podemos reparar isso no meio do peito de uma mulher com peitos grandes, ou no meio da bunda, ou em qualquer parte do corpo de uma pessoa musculosa. pois a pessoa musculosa tem o corpo todo "embolotado".

veja a figura abaixo:

the skin outlines all the muscles with flawlessness, cause there's VACUOUS between them.
as the clothes we wear are porous, and nobody turns on the vacuum cleaner to seat the clothes, there are points where the clothes don't touch the body.

we can notice it in the middle of the chest of a big breasted lady, or in the middle of the butt, or whichever body part of a bodybuilder. cause a bodybuilder has a body surface similar to a "pop corn".

see the image bellow:






a area onde o tecido "desencosta" da pele, muitas vezes forma um desenho parecido com a marca da calcinha na bunda de uma mulher. (pessoas naum dotadas de percepcao agucada confundem facilmente).

entaum agora vai uma explicacao para essas pessoas.

o elastico da calcinha aperta a pele, afundando-a, e assim formando 2 angulos de curvatura da superficie.

veja imagem abaixo:

the area where the fabric doesn't touch the skin, many times it forms a shape similar to the panties on a woman's butt. (people non-endowed with a high perception can easily mistake one to another).

so here goes an explanation for these people.

the elastic of a panties presses the skin, deepening it, and like this resulting 2 curvature angles on the surface.

see the image bellow:






no desenho abaixo, eu sombreei uma bunda, considerando a deformacao causada pelo elastico sem desenha-lo la. (como se fizessemos uma mulher de argila, vestissemos uma calcinha apertada, e depois tirassemos quando a argila estivesse dura):

on the drawing bellow, I shaded a butt, considering the deformation caused by the elastic without drawing it. (as we build a woman with clay, wear it with a tight panties, and then remove it when the clay become hard):






abaixo um exemplo de comportamento de tecido (formando dobras) somado a conhecimento de luz e sombra:

bellow an example of a fabric behavior (forming folds) adding to my knowledge of light and shadows:






abaixo fiz 2 exemplos de uma mulher usando um tecido com propriedade elastica, considerando sombra projetada, luz indireta, calcinha marcando.
no primeiro considerei um tecido entrando pouco na bunda, e no segundo uma calcinha com desenho diferente, e o tecido entrando bastante na bunda.

below I made 2 examples of a woman wearing a fabric with elastic properties, considering projected shadows, indirect light, "panties marking".
on the first I consider the fabric getting a little inside (between) the butt, and on the second with a panties with a different design, and the fabric getting a lot inside (between) the butt.






eh muito importante observar pra aprender como as coisas se comportam. superficies, substancias, tecidos, trajetorias, anatomia...

com o conhecimento que eu tenho hoje, eu naum preciso mais de modelo. eu imagino uma forma qualquer, uma posicao qualquer, uma roupa qualquer, posicoes, intensidades, e quantidade de luzes, considero tudu citado acima, e faco a cena que eu quiser.

quanto mais completo for o artista, mais coisas ele vai considerar pra desenhar, logo, mais perfeita ficara a cena (ela existindo ou naum).

CONCLUINDO:

o topico anterior, eu postei um desenho meu, dizendo "saudades".
se trata de uma amiga minha MUITO da gostosa, com uma bunda inacreditavel.
(naum eh a mesma mocinha do post do almoco, pois esta eu estou vendo todos os dias)

o que que acontece?

na saudade eu penso nela - quero ela perto - naum posso? - eu concretizo a cena num desenho:

it's very important to observe to learn how the things behave. surfaces, substances, fabrics, trajectories, anatomy...

with the knowledge I have today, I don't need a model anymore. I imagine any shape, any position, any clothe, position, intensity, quantity of lights, I consider all mentioned above, and I build the scene I want.

the more complete the artist is, more will be the things he will consider to draw, so, the more perfect his scene is going to be (existing or not).

CONCLUDING:

the previous post, I posted a drawing of mine, saying "miss you".
it's about a she-friend of mine VERY hot, with an incredible ass.
(it's not the same girl I had lunch I posted here days ago, cause this one I am seeing everyday)

what happens?

when I miss her I think about her - I want her close - I can't have it? - I render the scene on a drawing:






por que que eu fico excitado com isso? (sim. sexualmente falando)

simples!

para fazer uma cena como essa, sem a mulher na minha frente para eu copiar, eu preciso me concentrar e forcar minha mente a considerar todos os detalhes acima, e com isso eu sinto ela por completo.

pois por um breve momento, eu sou a roupa que envolve todo o corpo dela sentindo a resistencia de seus tecidos contra os meus, eu sou a luz que toca todos os pontos de sua superficie rebatendo infinitas vezes observando-a de infinitos pontos a sua volta, e eu sou a essencia dela, pois eu preciso sentir o seu lado mulher de ser, para saber como seriam seus movimentos, seus gestos, e suas poses para conquistar um homem de meu nivel.

sim. eh a mulher perfeita pra mim, pois ela estara e aparentara de acordo com a minha carencia no momento de inspiracao para desenha-la.

platonico? pode ser! mas pelo menos mantem minha mente sempre exercitada e buscando...

e esta mulher eh irroubavel, intraivel, imortal... e ela estara sempre lah quando eu precisar dela.

TODOS os artistas tem essa visao?

considerem que nem todos os artistas tem boa nocao de luz e sombra, nem todos tem boa nocao de anatomia, nem todos tem boa nocao de comportamento de tecido, nem todos tem boa nocao de mulheres, nem todos sao heteros, e nem todos amam e desejam com a mesma intensidade.

"cada um sabe a dor e a delicia de ser o que eh."

espero que tenham entendido um pouco mais sobre mim, e que tambem tenham gostado.

abracos

As

why do I get excited with that? (yes. sexually meaning)

that's simple!

to build a scene like this, without the woman in front of me to copy, I need to concentrate and force my mind to consider all the factors above, and because of that I feel her entirely.

cause by a brief moment, I am the clothes which involve her whole body feeling the resistance of all her tissue against mine, I am the light which touches all her surfaces points ricocheting infinite times observing her from infinite points around her, and I am her essence, cause I need to feel her female side of being, to know how her movements, her gestures, and her poses would be to conquest a man of my level.

yes. it's a perfect woman for me, cause she's going to look as my lack on the moment of inspiration to draw her.

platonic? maybe! but at least keeps my mind always exercited and searching...

and this woman is unstealable, unbetrayable, immortal... and she will be always there when I'll need her.

ALL the artists have this vision?

consider that not every artist has a good notion of light and shadow, not every artist has a good notion of anatomy, not every artist has a good notion of fabric behavior, not every artist has a good notion of women, not every artist is heterosexual, and not every artist loves and desires with the same intensity.

"each one knows the pain and the delight of being who they are"

I hope you understood a little more about me, and I also hope you enjoyed.

hugs

Ace

9 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Sim, todos os artistas tês essa visão. A arte é platônica.

2:37 AM  
Anonymous Anonymous said...

Ace, você é uma caixa de surpresa... É uma pessoa muito sensível, e que eu admiro cada dia mais! não só pelo modo como vê a mulher, que é sem frescura, sem lenga lenga, mesmo assim com muito respeito! eu simplesmente ADOREI a "aula" ( pelo menos pra mim foi! ) e descubro a cada dia que vc é um artista em potencial! Sucesso pra vc, viu!!! e mesmo estando com sono, lí o texto duas vezes! ahh!!! antes que eu esqueça... seria legal uma calça com esse "jogo de luz" nas cores pra dar um up na bunda , né não? qualquer coisa eu quero uma!!! :P

beijos

5:10 AM  
Anonymous Anonymous said...

2 coisas..
1°hmmm..c ta ficando tão romântico..aiai.. =*

2° a partir de hj ñ uso mais calcinhas! o/


ps: bota mais quadril nessa mulher aí..q fica =zinha eu..(ô sonho!)

2:14 PM  
Blogger Ace said...

Ana -

1º eu na verdade naum to ficando.. eu deixei de ser a muito tempo..

2º sonho? soh se for sonho da MINHA parte... voce sabe como eu adoro um quadrilzao como o seu....

2:18 PM  
Blogger Fabricio said...

gostei dos diagramas, sou a favor de mais posts deste nivel.

parabens

6:34 PM  
Anonymous Anonymous said...

E no acso daquelas que usam calcinha fio dental...rsss, pq eu odeio calcinha marcando...hahaha
Meu amei as explicações li todas e nunca tinha pensado por esse angulo, bom agora quando iamginar um homem já sei onde fica soltinho do jeans e onde fica agarrado...rsss
Beijocass

12:21 PM  
Anonymous Anonymous said...

é gostosão, realmente vc é um artista nato. Deveria explicar mais sobre desenho pras pessoas terem mais noção. Acho legal..

Beijim :*

8:28 PM  
Anonymous Anonymous said...

PARABÉNS!

já te disse pelo msn e vou deixar esplícito aqui: eu te admiro muito pela arte que você faz, independete de eu achar ou não mulheres bombadas bonitas (e como você insiste nisso comigo hahaha)

muito bom poder pensar um pouco mais pelo lado do artista e acho que você deveria fazer mais vezes isso de explicar pra galera como as coisas funcionam nessa sua cabeça maluca e cheia de criatividade e brilhantismo!

Parabéns mais uma vez!

beijos da Dê

10:59 PM  
Anonymous Anonymous said...

Ace,

adorei o blog... desculpa por não ter comentado antes,.. mas tudo isso é um pouco novo pra mim... nao sei mesmo! admito! Vc sabe que é um grande artista e admiro seu trabalho. Parabéns!! Tá tudo irado!! super bjkona em vc!! Andréa Bisi.

7:49 AM  

Post a Comment

<< Home